1 juan 2 15 17
Porque todo lo que hay en el mundo, los deseos de la carne, los deseos de los ojos, y la vanagloria de la vida, no proviene del Padre, sino del mundo. Y el mundo pasa, y sus deseos; pero el que hace la voluntad de Dios permanece para siempre.
Lo sentimos, hubo un error al cargar el libro. Lo siento, no tienes licencia para ver ese libro. Lo sentimos, hubo un error al cargar parte del libro. Hubo un error al acceder a favoritos. Do Not Love the World.
1 juan 2 15 17
.
Crear una cuenta.
.
No ames al mundo ni las cosas que hay en el mundo. Porque todo lo que hay en el mundo, el deseo de la carne y el deseo de los ojos y la vana gloria de la vida, no es del Padre, sino del mundo. Y el mundo pasa y su deseo, pero el que hace la voluntad de Dios permanece para siempre. Por tanto, deben tener cuidado. Eso es de lo que deben tener cuidado. Esto es lo contrario de lo que ama el mundo. Porque lo que el mundo se regocija y anhela es exactamente lo contrario de lo que es del Padre. Hay poco en ellos de verdadera entrega. Controla y manipula.
1 juan 2 15 17
Currently Selected:. Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in. YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy. Si Cristo ang Atong Manlalaban. Apan kon may makasala, may manlalaban kita nga si Jesu-Cristo, ang matarong.
Mccafe nutrition information
They try to satisfy what their sinful natures want to do. But the person who does what God wants lives forever. If you love the world, the love of the Father is not in you. They long for what their sinful eyes look at. But anyone who does what pleases God will live forever. Porque nada de lo que hay en el mundo —los malos deseos de la carne, la codicia de los ojos y la arrogancia de la vida—, proviene del Padre, sino del mundo. Ro Eph 1 Pe 2 Pe Quienes lo hacen, no aman a Dios el Padre. The love of the Father is not in those who love the world; 16 for all that is in the world—the desire of the flesh, the desire of the eyes, the pride in riches—comes not from the Father but from the world. YouVersion utiliza cookies para personalizar su experiencia. Lo sentimos, hubo un error al cargar parte del libro.
I 5 But if anyone obeys his word, J love for God [ a ] is truly made complete in them. K This is how we know L we are in him: 6 Whoever claims to live in him must live as Jesus did. O This old command is the message you have heard.
Ro 2 Ti It comes from the world, and 17 the world and its evil desires are passing away. If you love the world, love for the Father is not in you. If anyone loves the world, love for the Father is not in him. If any man love the world, the love of the Father is not in him. But the person who does what God wants lives forever. No amen a este mundo ni las cosas que les ofrece, porque cuando aman al mundo no tienen el amor del Padre en ustedes. If any one love the world, the love of the Father is not in him; 16 because all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world. All of this comes from the world. But anyone who does what pleases God will live forever. YouVersion utiliza cookies para personalizar su experiencia. Y esto es lo que el mundo ofrece: los malos deseos de la naturaleza humana, el deseo de poseer lo que agrada a los ojos y el orgullo de las riquezas.
0 thoughts on “1 juan 2 15 17”